1 K

 

I live here in Graz. I’m an artist. I like this town, I like to be here, but I also like to leave this town sometimes. But it’s nice to come back. I like being here now, it’s a nice event I think. But the main reason why I’m here is, I’m also a radio activist and we have a radio studio here and we started broadcasting today from here. I’m working in an artist collective with four persons from all over Europe. We’re a very lazy group because we don’t meet very often and I am also a musician as a solo artist. Also with my radio broadcast, I think I’m doing some art projects.

 

2 K

 

ICH lebe hier در گراتس. ICH بن عین Künstler. ICH MAG diese Stadt، ICH MAG، sein زو hier، آبر ICH MAG auch diese Stadt manchmal verlassen. آبر ES IST ژان، زو wieder kommen. ICH MAG jetzt hier sein زو، ES IST eine پیدا کرده Veranstaltung، denke ICH. آبر DER Hauptgrund warum ICH hier بن، IST، ICH بن auch عین رادیو Aktivist UND WIR haben عین Radiostudio hier UND WIR begannen Ausstrahlung heute فون hier. بن ICH در Künstlerkollektiv einem MIT vier Personen استرالیا GANZ EUROPA arbeiten. WIR سند sehr faul برگزیده، ویل WIR nicht زو sehr بارها treffen UND ICH بن auch عین Musiker ALS Solokünstler. Auch MIT meiner Radiosendung، ICH glaube، ICH مچاله einige Kunstprojekte ....

I was born in 1984 and until 2012 I spent more than 75% of my life in the care of state educational institutions. I was born in 1984 when the Cold War was coming to an end. I was born in 1984 just before the end of the national revival. I was born in 1984 in a state where the majority of the citizens conformed to the existing regime and currently I live in a state where the majority of the citizens conform to the existing regime. I was born in 1984 and the first thing I learned was how to breathe, shortly after I learned to suckle and excrete and cry and all these skills have stayed with me. I was born in 1984, but it wasn’t of my own free will. I was born in 1984 and I didn’t know it was the year 1984 and I was told later. I was born in 1984 and I live in the city where I was born, and when I don’t live there, I come back. All the migratory birds that were born in the same city and also came back don’t live there anymore. The same applies to most mammals that were born in 1984 in the same city, except for humans. I was born in 1984 and in the same year, thousands of people around the world were born, but even so it was a singular event for my mother, just as it was a singular event for thousands of mothers around the world. I was born in 1984, but my first memory dates back to approximately 1985 or 1986. I was born January 15th, 1984 and the sum of all the numerals of my birth is 29, the sum of this number is 11, the sum of this number is 2 and I don’t believe it means anything. I was born in 1984 and in 1989 I was baptized. I believe in God, but I don’t believe my baptism was in any way connected to other events of the year 1989, for example the fall of the Berlin Wall.

COLOPHON

 

Ondřej Buddeus — A me

 

Is part of Ondřej Buddeus‘s participation in the Adaptation.

 

“But the need to adapt, uncoordinatedly, individualistically, without any authority, leader and order, to changes we initiate ourselves. Adaptation signifies now (asynchronously) and here (various places) an affinity with Utopia, which remains a non-place. Adaptation to conditions of reality which the collective dialectic of individuals without leader and order themselves create.“

 

Babi Badalov, Hafiz, Lia Perjovschi, Loulou Chérinet, Ondřej Buddeus, Ruti Sela, Shady Elnoshokaty, Vít Havránek, Xu Tan, Zbyněk Baladrán.

 

 

Curatorial Consultant Visual Arts:

Anne Faucheret

 

Translation: © Tereza Novická, 2013.

Graphic design: www.mutanta.com

 

We would like to thank all participants of the festival who took part in the project.

 

We would also like to thank

the following individuals:

Hana Buddeus, Věra Krejčová,

Antonín Mareš

 

Published by Steirischer Herbst Festival

GMBH Graz 2012 in collaboration with

tranzit.cz

 

 

© Ondřej Buddeus, 2013

ISBN: 978-80-87259-18-4

 

steirischer herbst festival gmbh

Sackstraße 17 / 8010 Graz / Austria

 

Supporters:

Land Steiermark Kultur

Stadt Graz Kultur

Bundesministerium für Unterricht,

Kunst und Kultur

Programm Kultur 2007-2013 der

Europäischen Gemeinschaft

Graz Tourismus

 

Sponsors:

Legero / con-tempus.eu

Steiermärkische Sparkasse

Immovate